The Collected Tales of Nikolai Gogol (Pevear / Volokhonsky Translation)

The Collected Tales of Nikolai Gogol (Pevear / Volokhonsky Translation)

Paperback(Reprint)

$16.16 $17.95 Save 10% Current price is $16.16, Original price is $17.95. You Save 10%.
View All Available Formats & Editions
Choose Expedited Shipping at checkout for guaranteed delivery by Thursday, December 12

Overview

When Pushkin first read some of the stories in this collection, he declared himself "amazed."  "Here is real gaiety," he wrote, "honest, unconstrained, without mincing, without primness. And in places what poetry! . . . I still haven't recovered."

More than a century and a half later, Nikolai Gogol's stories continue to delight readers the world over. Now a stunning new translation—from an award-winning team of translators—presents these stories in all their inventive, exuberant glory to English-speaking readers. For the first time, the best of Gogol's short fiction is brought together in a single volume: from the colorful Ukrainian tales that led some critics to call him "the Russian Dickens" to the Petersburg stories, with their black humor and wonderfully demented attitude toward the powers that be. All of Gogol's most memorable creations are here: the minor official who misplaces his nose, the downtrodden clerk whose life is changed by the acquisition of a splendid new overcoat, the wily madman who becomes convinced that a dog can tell him everything he needs to know.

These fantastic, comic, utterly Russian characters have dazzled generations of readers and had a profound influence on writers such as Dostoevsky and Nabokov. Now they are brilliantly rendered in the first new translation in twenty-five years—one that is destined to become the definitive edition of Gogol's most important stories.

Product Details

ISBN-13: 9780375706158
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
Publication date: 06/28/1999
Series: Vintage Books Series
Edition description: Reprint
Pages: 464
Sales rank: 170,008
Product dimensions: 5.16(w) x 7.98(h) x 0.95(d)
Lexile: 1030L (what's this?)

About the Author

Nikolai Gogol was born in the Ukraine in 1809 and died in 1852. Originally trained as a painter, he became interested in the theater and was soon known for his plays and short stories, notably "The Diary of a Madman"  (1834), "The Nose"  (1836), and "The Overcoat"  (1842). Dead Souls, his novel, was published in 1842.

Richard Pevear, a native of Boston, and Larissa Volokhonsky, a native of Leningrad, are married and live in France. Their translation of Fyodor Dostoevsky's The Brothers Karamazov won the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize.

Also translated by Pevear and Volokhonsky, (and also available from Vintage Books) are Dead Souls by Nikolai Gogol; and Crime and Punishment, Demons, and Notes from Underground by Fyodor Dostoevsky.

Read an Excerpt

Translated and Annotated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
(Continues…)



Excerpted from "The Collected Tales of Nikolai Gogol"
by .
Copyright © 1999 Nikolai Gogol.
Excerpted by permission of Knopf Doubleday Publishing Group.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

St. John’s Eve

The Night Before Christmas

The Terrible Vengeance

Ivan Fyodorovich Shponka and His Aunt

Old World Landowners

Viy

The Story of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich

Nevsky Prospect

The Diary of a Madman

The Nose

The Carriage

The Portrait

The Overcoat

What People are Saying About This

Vladamir Nabokov

"The greatest artist that Russia has yet produced."

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews

The Collected Tales Of Nikolai Gogol 4.2 out of 5 based on 0 ratings. 5 reviews.
SaraPrindiville on LibraryThing More than 1 year ago
The first two stories were very folktale-ish. Fantastic, loved the devil and sorcerers. The next ones were very Russian in style, reminiscent of Tolstoy in writing style. Whimsical flavor also, especially "The Nose". I think I remember that Kafka was influenced by him. I can see the influence in that hint of the ridiculous such as in "The Overcoat". A man died and came back a s a ghost to take vengeance- whereas in a serious story he would have just died.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago