Table of Contents
List of contributors; Preface; Map; Introduction Erik Kooper; Part I. Court and City: 1. Court and city culture in the Low Countries from 1100 to 1530 W. Prevenier; 2. Middle Dutch literature at court (with special reference to the court of Holland-Bavaria) Frits van Oostrom; 3. Heralds, knights and travelling Wim van Anrooij; 4. The rise of urban literature in the Low Countries Herman Pleij; Part II. The World of Chivalry: 5. Middle Dutch Charlemagne romances and the oral tradition of the chansons de geste Evert van den Berg and Bart Besamusca; 6. The prologue to Arturs doet, the Middle Dutch translation of La Mort le Roi Artu in the Lancelot Compilation Bart Besamusca and Orlanda S. H. Lie; 7. The Roman van Walewein, an episodic Arthurian romance J. D. Janssens; Part III. Reynard the Fox: 8. Words and deeds in the Middle Dutch Reynaert stories Paul Wackers; Part IV. The Literature of Love: 9. Dirc Potter, a medieval Ovid A. M. J. van Buuren; 10. Hovedans: fourteenth-century dancing songs in the Rhine and Meuse area Frank Willaert; Part V. Religious Literature: 11. The saint and the world: the Middle Dutch Voyage of Saint Brendan Clara Strijbosch; 12. Hadewijch: mystic poetry and courtly love J. Reynaert; 13. The Modern Devotion and innovation in Middle Dutch literature Th. Mertens; Part VI. Artes Texts: 14. A fourteenth-century vernacular poetics: Jan van Boendale's 'How Writers Should Write' (with a Modern English translation of the text by Erik Kooper) W. P. Gerritsen, H. van Dijk, Orlanda S. H. Lie and A. M. J. van Buuren; 15. From food therapy to cookery-book Ria Jansen-Sieben; Part VII. Drama: 16. The drama texts in the Van Hulthem manuscript H. van Dijk; Appendix A: bibliography of translations; Appendix B: chronological table; Index.