This is an Irish translation of Jule's Verne's "Around the World in Eighty Days". The translation appeared for the first time in 1912 in weekly instalments in the Irish Weekly Independent. The author, Tadhg Ó Donnchadha (writing as "Torna"), was Professor of Irish at University College, Cork, from 1916 to 1949. -- Timpeall a bliana 1912 a rinneadh an t-aistriúchán seo an chéad uair agus cuireadh i gcló ó sheachtain go seachtain ar an Irish Weekly Independent. Scoláire agus file Gaeilge ab ea Tadhg Ó Donnchadha ("Torna" a ainm cleite) (1874-1949). Is i gCarraig na bhFear, Co. Chorcaí, a rugadh é, áit a raibh roinnt mhaith Gaeilge á labhairt ag an am. Bhí Tadhg Ó Donnchadh ina Ollamh le Gaeilge i gColáiste na hOllscoile, Corcaigh ó 1916 go 1949.
|Edition description:||2nd ed.|
|Product dimensions:||5.50(w) x 8.50(h) x 0.72(d)|
About the Author
Widely regarded as the father of modern science fiction, Jules Verne (1828-1905) wrote more than seventy books and created hundreds of memorable characters. His most popular novel, Twenty Thousand Leagues Under the Sea, is not only a brilliant piece of scientific prophecy, but also a thrilling story with superb, subtle characterizations.
Date of Birth:February 8, 1828
Date of Death:March 24, 1905
Place of Birth:Nantes, France
Place of Death:Amiens, France
Education:Nantes lycée and law studies in Paris