Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.
For a better shopping experience, please upgrade now.

An Old French Trilogy: Texts from the William of Orange Cycle
224Overview
In The Coronation of Louis, the hero saves both king and pope from would-be usurpers and earns the nickname “Short-Nosed William” after a fierce, disfiguring battle with a Saracen giant. In A Convoy to Nîmes and The Conquest of Orange, William conquers two important cities and wins the love of the Saracen Queen Orable. Tremendously popular in the Middle Ages, these works stand the test of time, and the accessible translations capture the sense of the original Old French decasyllabic verse without attempting to preserve or imitate its formal properties. The introduction to the volume discusses literary devices and motifs; historical context; issues of religious conflict, otherness, and gender roles; and themes such as loyalty and courage.
Product Details
ISBN-13: | 9780813066462 |
---|---|
Publisher: | University Press of Florida |
Publication date: | 07/21/2020 |
Pages: | 224 |
Sales rank: | 997,251 |
Product dimensions: | 6.00(w) x 9.00(h) x 0.75(d) |
About the Author
William W. Kibler is professor emeritus of French at the University of Texas at Austin. His many books include An Introduction to Old French.
Logan E. Whalen, professor of French at the University of Oklahoma, is the author of Marie de France and the Poetics of Memory.
What People are Saying About This
“A new translation into modern English of an important and influential set of Old French epic poems. Humorous and human, complete with love interest and combat, trickery and travel, these stories follow the fictional history of Charlemagne’s family in what is now Western Europe.”Leslie Zarker Morgan, coeditor of Approaches to Teaching the “Song of Roland”
“This is the work of distinguished scholars who know the Old French texts well and who are sensitive translators. It is an important text that will appeal to scholars and advanced students and can be used in courses at any level.”Norris J. Lacy, coeditor of The Romance of Arthur: An Anthology of Medieval Texts in Translation